成語:君子之於禽獸,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉,是以君子遠庖廚也
拚音 jūn zǐ zhī yú qín shòu jiàn qí shēng bù rěn jiàn qí sǐ wén qí shēng bù rěn shí qí ròu shì yǐ jūn zǐ yuǎn páo chú yě
解釋 遠:用作動詞,是使他遠離的意思。庖廚:廚房。`16``1`君子對於飛禽走獸,看見它們活著,就不忍心看著它們死去;聽到它們叫聲,就不忍心吃它們的肉。這就是君子之所以把廚房擺得離自己遠遠的地方的緣故。語出《孟子.梁惠王上》:“君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。”《漢書.賈誼傳》:“誼上疏陳政事,其大略雲:‘其於禽獸,見其生,不食其死;聞其聲,不食其肉。故遠庖廚。所以長恩,且明有仁也。’”也單引〔君子遠庖廚〕。《禮記.玉藻》:“君子遠庖廚。凡有血氣之類,弗身踐也。”魯迅《且介亭雜文.病後雜談》:“殘酷的事實盡有,最好莫如不聞,這才可以保全性靈,也是‘是以君子遠庖廚也’的意思。”