譯文及注釋
譯文
江中流水一刻不停歇地衝刷著沙礫,前麵的波浪尚未退去後麵的波浪已經生成。
使人忽然回憶起昔日漫步瀟湘洲頭的往事,不禁和著迎神曲調唱了幾聲。
注釋
瀟湘:瀟水和湘水在今湖南省零陵縣北會合。此借瀟湘泛指湖南一帶。劉禹錫曾謫居朗州十年,此雲“忽憶”,可知此詩作於其後。
迎神:迎神曲,湖南一帶民間祀神歌曲。
譯文
江中流水一刻不停歇地衝刷著沙礫,前麵的波浪尚未退去後麵的波浪已經生成。
使人忽然回憶起昔日漫步瀟湘洲頭的往事,不禁和著迎神曲調唱了幾聲。
注釋
瀟湘:瀟水和湘水在今湖南省零陵縣北會合。此借瀟湘泛指湖南一帶。劉禹錫曾謫居朗州十年,此雲“忽憶”,可知此詩作於其後。
迎神:迎神曲,湖南一帶民間祀神歌曲。