鳥鵲歌
仰飛鳥兮烏鳶。淩玄虛兮號翩翩。
集洲渚兮優恣。啄蝦矯翮兮雲間。
任厥性兮往還。妾無罪兮負地。
有何辜兮譴天。帆帆獨兮西往。
孰知返兮何年。心惙惙兮若割。
淚泫泫兮雙懸。彼飛鳥兮鳶鳥。
已回翔兮翕蘇。心在專兮素蝦。
何居食兮江湖。徊複翔兮遊颺。
去複返兮於乎。始事君兮去家。
終我命兮君都。終來遇兮何辜。
離我國兮去吳。妻衣褐兮為婢。
夫去冕兮為奴。歲遙遙兮難極。
冤悲痛兮心惻。腸千結兮服膺。
於乎哀兮忘食。願我身兮如鳥。
身翱翔兮矯翼。去我國兮心搖。
情憤惋兮誰識。
譯文
抬頭仰望一群黑色的猛禽,狂呼亂叫著從高空中俯衝下來。
它們聚集在小島上肆意叼啄魚蝦,然後展翅飛到高空的雲層之間,任憑自己的秉性飛來飛去。
我沒有什麽罪過卻要背井離鄉,為何無辜的被遣送到遙遠的天邊。
像一片仰葉被狂風吹往西方,誰知道何年何月才能返回家園?
心中的憂傷痛苦如同刀割一樣,忍不住雙眼淚如噴泉。
那些凶惡的猛禽,已經飛回原地收攏其翅膀,
它們一心掠奪那些弱小的白蝦,為什麽來到這江河湖畔白吃白住?
時時在這裏盤旋不去自由遊蕩,來來去去往返不停的橫衝直撞。
起先是夫君不知為何一去不複返,最終又強迫我前往吳國京都。
到死我不明白自己何罪之有,為什麽讓我背離祖國遠去吳國。
我穿著粗布衣裳被降為婢女,丈夫被摘去王冠淪為奴仆。
苦難的歲月何時才是盡頭?國恥冤仇的悲痛時刻壓在心頭。
賞析
這首詩可謂古代最早的一首抒發亡國之恨的抒情詩,作者就是勾踐的妻子,越國戰敗後淪為吳國奴婢,境遇悲慘,更加顯得字字血淚,發人深思。
其曆史背景是:公元前496年,吳王闔閭派兵攻打越國,但被越國擊敗,闔閭也傷重身亡。兩年後闔閭的兒子夫差率兵擊敗越國,越王勾踐被押送到吳國做奴隸,勾踐忍辱負重伺候吳王三年後,夫差才對他消除戒心並把他送回越國。
這首詩的可取之處有三:
一是運用了比擬手法,將入侵的敵軍比作凶惡的猛禽,以猛禽的種種動作比喻占領軍橫征暴斂,肆意掠奪的狂妄氣焰,十分貼切形象。
二是盡情抒發了作為國王和王後亡國,並淪為人臣奴婢的極度悲憤,和對故國家鄉的無盡思念,讀來催人淚下。