石鼓歌
張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
周綱淩遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。
蒐於岐陽騁雄俊,萬裏禽獸皆遮羅。
鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。
從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。
雨淋日灸野火燎,鬼物守護煩撝嗬。
公從何處得紙本,毫發盡備無差訛。
辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。
鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。
金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。
陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。
孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
嗟餘好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。
憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。
故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
氈包席裹可立致,十鼓隻載數駱駝。
薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。
聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。
觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。
剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。
大廈深簷與蓋覆,經曆久遠期無佗。
中朝大官老於事,詎肯感激徒媕婀。
牧童敲火牛礪角,誰複著手為摩挲。
日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。
羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。
繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。
方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。
安能以此尚論列,願借辯口如懸河。
石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎。
譯文及注釋
譯文
張生手拿周朝石鼓文的拓本,勸我寫一首詠讚它的石鼓歌。
杜甫李白才華蓋世但都作古,薄才之人麵對石鼓無可奈何。
周朝政治衰敗全國動蕩不安,周宣王發憤起兵揮起了天戈。
慶功之時大開明堂接受朝賀,諸侯接踵而至劍佩叮當撞磨。
宣王田獵馳騁岐陽多麽英俊,四方禽獸無處躲藏都被網羅。
為把英雄功業刻石揚名萬世,鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。
隨從之臣才藝都是世上第一,挑選優秀撰寫刻石放在山坡。
任憑長年雨打日曬野火焚燒,仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。
你從哪裏得來這拓本的底稿?絲毫都很完備一點也無差錯。
言辭嚴謹內容奧密難於理解,字體不像隸書蝌文自成一格。
年代久遠難免受損筆畫殘缺,仍像得劍斬斷活生生的蛟鼉。
字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸,筆畫恰似珊瑚碧樹枝柯交錯。
蒼勁鉤連像金繩鐵索穿鎖鈕,渾然又像織梭化龍九鼎淪沒。
題解
這首詩作於元和六年(811),表達了詩人對古代文物的珍視與保護之情。詩中所寫的石鼓文,是我國最早的石刻文字,為我國珍貴的古代文物。詩人以他特有的文學家、史學家的敏感,看到它對研究我國古代文學和曆史學的重要意義,並奔走呼號,希望朝遷予以重視。詩中還對朝中重臣和“陋儒”們進行了無情的嘲諷。
就其詩來看,無論是讚美,還是諷刺,目的不過是強調保存和研究石鼓及石鼓文的重要意義,認為它是難得的“至寶”,應該從那荒郊野地運回,留在太學,以供“諸生講解得切磋”,免遭日曬雨淋,童敲火牛礪角,行其“日銷月鑠就埋沒。”因此作歌大聲呼籲,希望朝廷重視,聖恩榮準。然而其中卻發泄了不秒牢騷,這不僅有對“中朝大官”和“陋儒”的諷刺,連“孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥”,也表示了不滿。
鑒賞
對石鼓的出土,在韓愈之前,杜甫在《李潮八分小篆歌》中帶過一筆,此後韋應物雖寫過一首《石鼓歌》,但因缺少熱情和略乏文采,恐怕在《韋蘇州集》中也屬下乘之作。隻是他詩中“乃是宣王之臣史籀作”一句,倒開啟了鼓屬何代的千年聚訟之門。及至韓愈的這首力作問世,才使石鼓之“光價”在後人心目中大大地增強和提高了。
今天上距韓愈作歌又過去一千多年,十麵石鼓盡管已無完字,但仍作為一級文物陳列在故宮博物院裏,這不得不歸功於韓愈的呼號之力。
評析
石鼓文係我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以 為周宣王時所為。其物今藏北京故宮博物院。
詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不得采納,因而大發牢騷。開頭 四句是總起,自謙沒有李杜之才,不敢作歌。“周綱”十二句是追敘石鼓來曆久遠。 “公從”十句是敘石鼓文的文字和字體及其保留的價值。“陋儒”六句是敘懷疑《詩 經》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。“憶昔”十八句,是敘發現石鼓的經過和建議留 置太學。“中朝”十句是敘當局不納詩人建議,歎惜石鼓文物的廢除。
創作背景
此詩作於唐憲宗元和六年(811年)。石鼓文係中國最早的石刻,是秦代所為;韓愈以為周宣王時所為。在朝廷眼中,它們不過是幾塊長滿苔蘚的破爛玩意,因此其遭遇自難與郡國之所出鼎彝相提並論了。韓愈感慨石鼓文物的廢棄,寫下長詩《石鼓歌》。