譯文及注釋
譯文
殷紅的石竹花好似被朝霞所染,花朵精致,又好像用匣刀裁剪過。
它不畏懼暑夏熱風,在炎熱的小暑節氣中肆意綻放。
蜜蜂飛來飛去愛憐花色的香美,思念丈夫的婦人,對花感歎時光相催。
讀者朋友的贈詩,增添了離恨別愁,憂思鬱結在心裏,一天要難過好幾回。
注釋
曙霞:朝霞。
小暑:小暑是農曆二十四節氣之第十一個節氣,夏天的第五個節氣,表示季夏時節的正式開始。
譯文
殷紅的石竹花好似被朝霞所染,花朵精致,又好像用匣刀裁剪過。
它不畏懼暑夏熱風,在炎熱的小暑節氣中肆意綻放。
蜜蜂飛來飛去愛憐花色的香美,思念丈夫的婦人,對花感歎時光相催。
讀者朋友的贈詩,增添了離恨別愁,憂思鬱結在心裏,一天要難過好幾回。
注釋
曙霞:朝霞。
小暑:小暑是農曆二十四節氣之第十一個節氣,夏天的第五個節氣,表示季夏時節的正式開始。