八聲甘州·讀諸葛武侯傳

[唐朝] 王質

過隆中、桑柘倚斜陽,禾黍戰悲風。世若無徐庶,更無龐統,沈了英雄。本計東荊西益,觀變取奇功。轉盡青天粟,無路能通。
他日雜耕渭上,忽一星飛墮,萬事成空。使一曹三馬,雲雨動蛟龍。看璀璨、出師一表,照幹坤、牛鬥氣常衝。千年後,錦城相吊,遇草堂翁。

譯文及注釋

譯文
經過隆中,斜陽下的桑麻綠油油的,秋風高歌,非常淒涼。假如世上沒有徐庶則一定沒有龐統,這些夭折的英雄們。本來謀劃攻取荊門,靜靜等待他們的戰功。在栗地中轉悠了一圈,竟然發現沒有了道路。
當年在渭地屯兵的諸葛,忽然一顆彗星降落,他的一切的謀劃都成了空談。曹氏大權被司馬氏家掌握,司馬氏集團如蛟龍之逢雲雨,順順當當地發展壯大。欣賞出師表這樣光彩照人,牛氣衝天的作品。

等過了數千年之後,我在草廬旁憑吊,看到堂前有一老翁。

鑒賞

“隆中”在襄陽(今湖北襄樊市)城西二十裏,諸葛亮曾隱居於此。見《三國誌》本傳南朝宋裴鬆之《注》引《漢晉春秋》。詞人家在興國(今湖北陽新一帶),可能曾有過過隆中而造訪諸葛亮故裏的經曆。“桑柘”二句對仗,寫哲人已杳,但見桑柘偎倚在斜陽裏,禾黍顫粟於秋風中。夕陽西下的一日之暮,秋風悲鳴的一歲之暮。由於此篇所寫的乃是一位齎誌以歿的英雄,故開局便以這日暮、歲暮之時的蕭瑟景象起篇,渲染悲劇氣氛。

過英雄故裏,人雖不可得而見,其事跡則彪炳於史冊。故以下即切入正題,追尋斯人一生之出處大節。

創作背景

此詞是王質讀《三國誌·蜀書·諸葛亮專》時候聯想到自己鬱鬱不得誌的身世而有感而作的,它同時可以看作以文學作品形式寫成的一篇《樸論》。