南池

[唐朝] 李郢

小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接䍦。
日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。

譯文及注釋

譯文
小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽升起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,咬鉤的魚一條接著一條。一家人歡歡喜喜在南池繼續垂釣。

注釋
榼:古代酒器。
醪:濁酒。
接䍦:代一種頭巾。

簡析

詩人生動有趣地描繪了一家人垂釣時興致勃勃,其樂融融的生活場麵。讀來令人感到溫馨有趣。