譯文及注釋
譯文
(清朗的)天空升起一輪朝陽,(碧綠的)春水載送著一葉孤舟。
青山渺遠,似乎沒有樹木;江水平淌,好像不動不流。
兩岸的春花開而複落,江中的水鳥載沉載浮。
羈旅中遠望千裏,感傷無限,放聲高歌排遣浩茫的愁緒。
注釋
淩朝:早晨。
太清:一作“天晴”,天空。
沒還浮:時而鑽入水中,時而浮出水麵
羈:停留。
譯文
(清朗的)天空升起一輪朝陽,(碧綠的)春水載送著一葉孤舟。
青山渺遠,似乎沒有樹木;江水平淌,好像不動不流。
兩岸的春花開而複落,江中的水鳥載沉載浮。
羈旅中遠望千裏,感傷無限,放聲高歌排遣浩茫的愁緒。
注釋
淩朝:早晨。
太清:一作“天晴”,天空。
沒還浮:時而鑽入水中,時而浮出水麵
羈:停留。