醉翁之意不在酒

詞語“醉翁之意不在酒”的意思和解釋。

醉翁之意不在酒的概述

zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ

ㄗㄨㄟˋ ㄨㄥ ㄓ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄡˇ

成語

貶義詞

常用詞

詞語解釋

醉翁之意不在酒zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ

語出宋代歐陽修醉翁亭記:“醉翁之意不在酒在乎山水之間也。”後用來本意不在此而在別的方麵有時也指別有用心

the drinker’s heart is not in the cup; have ulterior motive; have an axe to grind;

翻譯

醉翁之意不在酒

  • 英語 wine-lover's heart is not in the cup (idiom)​; a drinker not really interested in alcohol, having an ulterior motive, to have other things in mind, with an ax to grind, accomplishing something besides what one set out to do

國語辭典

醉翁之意不在酒zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ

本指喝酒時意不在酒,而在寄情山水,舒放心胸。語出宋 · 歐陽修〈醉翁亭記〉:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。”後比喻別有用心。

如:“他娶那個富家女,其實醉翁之意不在酒說穿了!為的隻是那筆財產。”