往生
詞語“往生”的意思和解釋。
往生的概述
wǎng shēng
ㄨㄤˇ ㄕㄥ
翻譯
往生
- 英語 to be reborn, to live in paradise (Buddhism), to die, (after) one's death
- 德語 zukünftiges Leben (S, Rel)
國語辭典
網絡解釋
往生 (佛教詞語)
當下的業報身命終受生新的業報身,稱之為往生新業報身所處世界。
往生法門可令行者脫離惡世,將五濁業報身轉為清淨法器身,於此善身中聞法修行,積累功德。修行往生法門的利益不僅僅是色身散壞之後,當下即能得大利益。能消罪業,免墮惡道;能調順諸根,免受病苦;能除煩惱,增長慧根。
業報身既可以指色身;也可以指心之業力所成之業報身,如天人畜生惡鬼(參見六道)。
世界既可以指實際的世界,如五濁惡世、極樂淨土;也可以指心,如五濁惡世、極樂淨土。如《悲華經》:“善男子!若有菩薩取清淨佛世界,離三惡道及聲聞、緣覺,攝取調伏善心白淨成就善根如是眾生,是名菩薩譬如餘華也,非謂大菩薩,如分陀利華,以於善心調伏眾生,種諸善根,作佛事故。”
如《起世經》:“或複有人作如是念。我於今者應行十善。以是因緣。我身壞時。當得往生鬱單越中。彼處生已。住壽千年不增不減。彼人既作如是願已。行十善業。身壞得生鬱單越中。”
往生的最終目標是令往生者成就佛果,永離諸苦。我們所在的這個世界不是我們本來該來的地方,我們由於生病的緣故,虛弱不堪業力,故流轉至此受苦。佛為度眾生方才來此世界,雖然也會受到業力,但佛功德圓滿,不被業力轉,故稱如來。我們隻有依教修行,爭取早日脫離這業力苦海,才算不虛度日月。往生法門便是以此為首要目標。