曹靖華

詞語“曹靖華”的意思和解釋。

曹靖華的概述

cáo jìng huá

ㄘㄠˊ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚˊ

詞語解釋

曹靖華cáo jìng huá

(1897-1987)翻譯家,散文家。河南盧氏人。曾留學蘇聯。北伐戰爭時任蘇聯顧問團翻譯。1927年去蘇聯莫斯科中山大學任教。1933年回國。曾任中國大學、西北聯大等校教授建國後曾任北京大學教授、中國作協書記處書記等。譯有契訶夫劇本《三姊妹》、綏拉菲摩維奇的長篇小說鐵流、阿 · 托爾斯泰《保衛察裏津》等。著有散文集《花》《飛花集》等。

網絡解釋

曹靖華 (現代文學翻譯家)

曹靖華(1897~1987),原名曹聯亞,河南省盧氏縣五裏川鎮河南村人,中國現代文學翻譯家、散文家、教育家,北京大學教授。1919年在開封省立第二中學求學時,投身於五四運動。1920年在上海外國語學社學俄文,加入社會主義青年團,並被派往莫斯科東方大學學習,1924年加入文學研究會,1927年4月,重赴蘇聯,1933年回國,在大學任教並從事文學翻譯工作。1959年~1964年,任《世界文學》主編。1987年獲蘇聯列寧格勒大學榮譽博士學位。同年8月,獲蘇聯最高蘇維埃主席團授予各國人民友誼勳章