苦雪四首·其四

[唐朝] 高適

孰雲久閑曠,本自保知寡。

窮巷獨無成,春條隻盈把。

安能羨鵬舉,且欲歌牛下。

乃知古時人,亦有如我者。

譯文及注釋

譯文
誰說我長久以來都十分清閑,本來就是因為能賞識我的人太少。
我身居陋巷,卻沒有什麽成就,就像細小的樹枝一樣,沒有什麽枝葉。
怎能一味羨慕顯達之人,暫且先在牛車下放聲高歌吧。
我知道古代的人,也有像我一樣的呀!

注釋
孰雲:誰說。閑曠:清閑。
保:守。知寡:知我者稀少。
窮巷:偏僻的裏巷,陋巷。
春條:幼樹。盈把:一手可握,指細小。
鵬舉:喻指仕進。典出《莊子·逍遙遊》。
歌牛下:指在牛車下放聲高歌的寧戚。