譯文及注釋
譯文
門外的楊柳無力的下垂著,春風把柳枝吹成了金黃色。
東街的酒力太小,醉了很容易就會醒來,滿腹愁苦還是消不了。
注釋
青門柳:長安城東南門外有霸橋,漢人送客至此橋,折柳贈別。這裏泛指京城東門的柳樹。
黃金色:指枝葉的衰黃顏色。
街東酒薄:指東街所賣的酒其酒力太小。
譯文
門外的楊柳無力的下垂著,春風把柳枝吹成了金黃色。
東街的酒力太小,醉了很容易就會醒來,滿腹愁苦還是消不了。
注釋
青門柳:長安城東南門外有霸橋,漢人送客至此橋,折柳贈別。這裏泛指京城東門的柳樹。
黃金色:指枝葉的衰黃顏色。
街東酒薄:指東街所賣的酒其酒力太小。