譯文及注釋
譯文
綠樹繁茂,枝丫遮蓋四鄰,階下布滿厚厚青苔院中卻無一絲雜塵。
不戴帽子,兩腿張開無拘無束的坐在鬆樹下,冷眼看待世俗之人。
注釋
盧象:開元年間詩人,王維友人。崔興宗:王維內弟,當時隱居未仕。
科頭:不戴帽子,把頭發挽起髻。
箕踞:兩腳張開,兩膝微曲地坐著,形狀像箕,是一種不拘禮節的坐法。
譯文
綠樹繁茂,枝丫遮蓋四鄰,階下布滿厚厚青苔院中卻無一絲雜塵。
不戴帽子,兩腿張開無拘無束的坐在鬆樹下,冷眼看待世俗之人。
注釋
盧象:開元年間詩人,王維友人。崔興宗:王維內弟,當時隱居未仕。
科頭:不戴帽子,把頭發挽起髻。
箕踞:兩腳張開,兩膝微曲地坐著,形狀像箕,是一種不拘禮節的坐法。