譯文及注釋
譯文
江南水鄉的雨後,空氣更加清新怡人,陣陣蓮花清香撲麵而來。
這樣的天氣讓人倍感舒適,客居他鄉的愁緒卻又從心頭泛起。
社會動蕩不安,兵戈四起,不知何日才能平息;而那在亂世中的舊友不知有幾人能保全。
這樣的愁悶心情難以排解,隻因未曾學習佛理寬慰己心。
注釋
餘:同“餘”。
得所:適當;適宜。悄然:形容憂愁的樣子。
故:過去的、舊的。
消遣:排解愁悶。
譯文
江南水鄉的雨後,空氣更加清新怡人,陣陣蓮花清香撲麵而來。
這樣的天氣讓人倍感舒適,客居他鄉的愁緒卻又從心頭泛起。
社會動蕩不安,兵戈四起,不知何日才能平息;而那在亂世中的舊友不知有幾人能保全。
這樣的愁悶心情難以排解,隻因未曾學習佛理寬慰己心。
注釋
餘:同“餘”。
得所:適當;適宜。悄然:形容憂愁的樣子。
故:過去的、舊的。
消遣:排解愁悶。