攤破浣溪沙·五裏灘頭風欲平

[唐朝] 佚名

五裏灘頭風欲平,張帆舉棹覺船輕。柔櫓不施停卻棹,是船行。
滿眼風波多閃灼,看山卻似走來迎。子細看山山不動,是船行。

譯文及注釋

譯文
船行至五裏灘時風勢將要平息,馬上舉棹揚帆,船行瞬間輕鬆了許多。輕輕地搖著櫓不用劃槳,船兒都行走的飛快。
放眼望去,隻見微風吹來,水麵上波光蕩漾。看著眼前的山,就好像是來迎接你似的,但當你仔細一看,山並沒有動,而是船在前行。

注釋
五裏灘:河上的一個地名。
櫓:使船前進的工具,比槳長而大,安在船尾或船旁,用人搖。

題解

這首詞它是較為特別的。它喜歡用口語,思想新穎,調子輕快,讀起來滿有船夫曲的味道。因為,它是一首唐代的民間詞。它的作者是誰?現在已經無法知道了。甚至這篇作品也差不多失傳了近九百年,直到馳名中外的甘肅敦煌莫高窟藏經洞在1899年或1900年被打開,人們才有機會讀到它。

鑒賞

這是一首反映船夫水上生活的抒情小詞,它寫的是狂風過後船夫們駕駛帆船前進的情景和心情。

詞一開頭就說”五裏灘頭風欲平,張帆舉棹覺船輕”。