魯郡堯祠送竇明府薄華還西京
朝策犁眉騧,舉鞭力不堪。
強扶愁疾向何處,角巾微服堯祠南。
長楊掃地不見日,石門噴作金沙潭。
笑誇故人指絕境,山光水色青於藍。
廟中往往來擊鼓,堯本無心爾何苦。
門前長跪雙石人,有女如花日歌舞。
銀鞍繡轂往複回,簸林蹶石鳴風雷。
遠煙空翠時明滅,白鷗曆亂長飛雪。
紅泥亭子赤闌幹,碧流環轉青錦湍。
深沉百丈洞海底,那知不有蛟龍蟠。
君不見綠珠潭水流東海,綠珠紅粉沉光彩。
綠珠樓下花滿園,今日曾無一枝在。
昨夜秋聲閶闔來,洞庭木落騷人哀。
遂將三五少年輩,登高遠望形神開。
生前一笑輕九鼎,魏武何悲銅雀台。
我歌白雲倚窗牖,爾聞其聲但揮手。
長風吹月度海來,遙勸仙人一杯酒。
酒中樂酣宵向分,舉觴酹堯堯可聞。
何不令皋繇擁篲橫八極,直上青天揮浮雲。
高陽小飲真瑣瑣,山公酩酊何如我。
竹林七子去道賒,蘭亭雄筆安足誇。
堯祠笑殺五湖水,至今憔悴空荷花。
爾向西秦我東越,暫向瀛洲訪金闕。
藍田太白若可期,為餘掃灑石上月。
譯文及注釋
譯文
我清晨乘著犁眉黃身馬,舉鞭無力。
強撐著病體,角巾便服地來到堯廟。
隻見柳絲垂地綠蔭遮天,石門噴迸的流水在此匯成金沙潭。
這裏山青水秀,我的老朋友果然為我們選擇了一處絕妙佳景。
廟中不斷地有人來擊鼓求福,其實堯本無心受人祭拜,你們這又是何苦呢?
廟前又有雙跪石人,如花的美女整日在表演歌舞。
權貴們的豪華車馬往來不絕,驚動著林木山石發出轟鳴。
遠望潭中,長煙與碧波交織,時明時滅。白鷗群翔,如同紛紛揚揚的飛雪。
紅亭赤欄,置於碧流青水之間口這潭水深過百丈能通徹海底,說不定其中會有蛟龍盤踞。
置身於此,讓人不禁想起音日的綠珠潭,那潭水似乎是一下子都流入了東海,至今遺址無存。那粉麵紅妝的綠珠又到哪裏去了呢?
當年綠珠樓下的滿園鮮花,也一枝難尋。
昨夜秋風已經自西吹來,洞庭波起樹葉紛落。
創作背景
此詩當作於唐玄宗天寶五載(746年),當時李白四十六歲,離所謂的“賜金放還”已近兩年,居東魯(今山東一帶)。此詩題下原注:“時久病初起作。”據此可知,李白離開長安後曾經大病了一場,或許與在長安受打擊有關。
賞析
這是李白久病初愈後為友人送行所作的一首詩,運用誇張的手法,非常富有想象力,意象變幻莫測,情感奔瀉直下,極具浪漫主義色彩。
詩一開始,便泄露出詩人的滿懷悒鬱。在明淨秋日的早晨,詩人“強扶愁疾”,策馬而行猶似力不能勝。久病初起固是一個原因,但悒鬱之愁懷,更是重要因素。愁懷的原因,詩的字裏行間已透出信息:故人將歸長安,勾起了他對昔日在長安始受禮遇後被排擠的回憶。“角巾微服”一句,含有甚深的今昔之慨。昔日在長安受到皇帝隆重的禮遇,此時卻是愁疾之身,在今昔殊異的感慨中有著悒鬱不平。