《詠螢詩》譯文及注釋
譯文及注釋
譯文
夏末秋初時腐草一起化為螢火蟲,現在卻在夜空中輕輕飄蕩。
飛舞在空中就像隕落的星星,拂樹而過的螢火蟲,仿佛是樹間開放的花朵。
屏風被那神奇的火光照亮,門簾上也似乎綴上了一顆顆夜明珠。
如果您拾取我這發光的小蟲,那我毫不吝惜自己的微軀。
注釋
將:和、與、古代傳說夏末秋初時分,腐草化為螢,所以本句雲“本將秋草並”。
並:一起。
星隕:天星墜落。
不吝:指不吝惜。
譯文
夏末秋初時腐草一起化為螢火蟲,現在卻在夜空中輕輕飄蕩。
飛舞在空中就像隕落的星星,拂樹而過的螢火蟲,仿佛是樹間開放的花朵。
屏風被那神奇的火光照亮,門簾上也似乎綴上了一顆顆夜明珠。
如果您拾取我這發光的小蟲,那我毫不吝惜自己的微軀。
注釋
將:和、與、古代傳說夏末秋初時分,腐草化為螢,所以本句雲“本將秋草並”。
並:一起。
星隕:天星墜落。
不吝:指不吝惜。