《鷺鷥》譯文及注釋
譯文及注釋
譯文
鷺鷥身穿雪白的衣裳,生有雪白的頭發和青玉一樣的嘴巴。它們成群地在溪中捕魚,美麗的身形倒映在清澈的溪水中。
突然,他們因為受驚而飛起,背襯著碧綠的山色,向遠方飛去,那潔白的身影,宛如朵朵梨花飄舞在晚風之中。
注釋
鷺鷥:此指白鷺,羽毛為白色,腿很長,能涉水捕食魚、蝦等。
青玉:藍綠色的玉。
群捕:許多隻鷺鷥在一起捕食。溪影:溪中的影子,形容溪水清澈。
碧山:指山色青綠。
落晚風:在晚風中飄落,隨晚風飛舞。
譯文
鷺鷥身穿雪白的衣裳,生有雪白的頭發和青玉一樣的嘴巴。它們成群地在溪中捕魚,美麗的身形倒映在清澈的溪水中。
突然,他們因為受驚而飛起,背襯著碧綠的山色,向遠方飛去,那潔白的身影,宛如朵朵梨花飄舞在晚風之中。
注釋
鷺鷥:此指白鷺,羽毛為白色,腿很長,能涉水捕食魚、蝦等。
青玉:藍綠色的玉。
群捕:許多隻鷺鷥在一起捕食。溪影:溪中的影子,形容溪水清澈。
碧山:指山色青綠。
落晚風:在晚風中飄落,隨晚風飛舞。