紙鎮

詞語“紙鎮”的意思和解釋。

紙鎮的概述

zhǐ zhèn

ㄓˇ ㄓㄣˋ

詞語解釋

紙鎮zhǐ zhèn

鎮紙。壓紙的文具

國語辭典

紙鎮zhǐ zhèn

用來壓平、鎮住紙張器物

如:“墊布、紙鎮、筆床、筆擱等,亦為文房中必備的器物。”

網絡解釋

紙鎮

《紙鎮》是二十世紀福斯電影公司華納兄弟公司聯合出品,由傑克·施萊爾執導,納特·沃爾夫、納特·沃爾夫等主演劇情懸疑類電影。

該片主要講述膽小內向的昆汀在“解謎過程逐漸釋放自己故事。電影於2015年07月24日在美國上映

紙鎮 (詞語)

“紙鎮”是“鎮紙”的錯誤用法,各大詞典中並無“紙鎮”的詞條。之所以會出現這種“紙鎮”一詞,源於古文的錯誤譯讀。

例如:宋 杜綰 《雲林石譜》卷下:“ 韶州 桃花石,出土中,其色粉紅斑斕,稍潤,扣之無聲,可琢器皿成為紙鎮。”文言文縮略簡化詞組,在此古文中的“紙鎮”並非名詞“鎮紙”的代稱,而是“紙張鎮壓”這一詞組的縮寫形式,與已造典立冊的名詞詞匯“鎮紙”有本義上的不同

鎮紙的含義:鎮壓紙張之物。

紙鎮的含義:以紙聞名村鎮。如:陝西涇陽以茯茶文化聞名的鎮叫茯茶鎮。還有以賣香料聞名的港口現在叫做香港顧名思義,紙鎮亦或解釋為以紙聞名的城鎮。2015年英國和美國合拍愛情、懸疑和喜劇電影《Paper Towns》——紙上城市,就被翻譯成《紙鎮》。

從漢語詞組構成的字理文法上解釋:例如:紙鶴、紙飛機、紙箱等等。那麽“紙鎮”應解釋為:以紙為材料製作的名為“鎮”的東西。這與鎮壓紙張的定義嚴重不符

由此可見,中國古代傳統工藝品寫字作畫時用以壓紙的東西,應該稱作鎮紙而不能稱之為紙鎮。