撅豎小人
拚音 juē shù xiǎo rén
解釋 撅豎:卑鄙,惡劣。對卑劣小人的蔑稱。
出處 《魏書•崔誥傳》:“撅豎小人,無大經略,正可殘暴,終為人所滅耳。”
例子 ~,雖能縱暴一時,終當為人所吞食耳。 《資治通鑒•晉記》
撅豎,卑劣。
對無恥小人的蔑稱。
語本北魏崔浩。
崔浩,(?-450年),字伯淵,清河(今河北故城)人,在太祖、太宗、世祖三朝為官,官至司徒。
傳後史臣評他“才藝通博,究覽天人,政事籌策,時莫之二”。
泰常二年,太宗就劉裕西伐姚興之戰令浩推斷成敗,浩說:“昔姚興好虛名,裕兵精將勇,臣觀裕必克。”太宗問裕武略比慕容垂如何,浩答:“裕為上。垂生在尊貴之家,人歸附他如夜蛾赴火,稍有努力即可樹立功業;而裕在寒微之中,沒有尺寸土地、一卒一兵可憑借,卻脫穎而出。”太宗問:“裕已入關,進退皆難,我派兵南襲其彭城,可否?”浩說:“我兵眾雖盛,卻沒有韓信那樣的將才,現長孫蒿長於治國,沒有攻戰的能力,不是裕的敵手啊!”太宗笑道:“你體察得真明切呀!”浩說:“臣曾私下評論現今人物,不敢不奉告。王猛善治國,是苻堅的管仲;劉裕善平亂,是東晉安帝司馬德宗的曹操。”太宗問:“屈丐如何?”浩曰:‘屈丐家國被滅,孤身寄於姚氏,不思報仇雪恥,卻背姚興的大德,是撅豎小人。
”君臣娓娓談至深夜。
太宗賜浩美酒十觚、鹽一兩,說:“我體味卿之言,如同品味這鹽、酒,所以與卿同享這美旨。”
【出典】:《魏書》卷35《崔浩傳》811頁:“太宗曰:‘屈丐何如?’浩曰:‘屈丐家國夷滅,一身孤寄,為姚氏封殖。不思樹黨強鄰,報仇雪恥,乃結忿於蠕蠕(古柔然族別稱),背德於姚興,撅豎小人,無大經略,正可殘暴,終為人所滅耳。’太宗大悅,語至中夜,賜浩禦縹醪酒十觚,水精戎鹽一兩。曰:‘朕味卿言,若此鹽酒,故與卿同其旨也。’”