成語:留犁撓酒
拚音 liú lí náo jiǔ
解釋 《漢書.匈奴傳下》:"昌猛與單於及大臣俱登匈奴諾水東山,刑白馬,單於以徑路刀金留犁撓酒,以老上單於所破月氏王頭為飲器者共飲血盟。"顏師古注引應劭曰:"徑路,匈奴寶刀也。金,契金也。留犁,飯匕也。撓,和也。契金著酒中,撓攪飲之。"用寶刀"徑路
典故
《漢書.匈奴傳下》:“昌 猛與單於及大臣俱登匈奴 諾水 東山,刑白馬,單於以徑路刀金留犁撓酒,以老上單於所破月氏王頭為飲器者共飲血盟。”顏師古注引應劭曰:“徑路,匈奴寶刀也。金,契金也。留犁,飯匕也。撓,和也。契金著酒中,撓攪飲之。”用寶刀“徑路”、飯匕“留犁”攪酒,作血盟之飲,是漢時漢與匈奴間訂盟的一種儀式。
後以“留犁撓酒”謂漢族王朝與其他少數民族統治者訂立和約。
宋 王安石《次韻平甫喜唐公自契丹歸》:“留犁撓酒得戎心,繡袷通歡歲月深。”宋 秦觀《送林次中奉使契丹》詩:“留犁撓酒知胡意,尺牘貽書見漢情。”