送趙都督赴代州得青字

[唐朝] 王維

天官動將星,漢上柳條青。
萬裏鳴刁鬥,三軍出井陘。
忘身辭鳳闕,報國取龍庭。
豈學書生輩,窗間老一經。

譯文及注釋

譯文
天上星宿的將星動了,漢家營地上的柳條青青。
萬裏征途刁鬥聲聲鳴響,三軍將士迅速越過井陘。
辭別帝宮全忘了身家,立功報國定要奪取龍庭。
哪裏肯學那些書生之輩,終老窗前死啃一經。

注釋
都督:唐時在全國部分州置大、中、下都督府,府各設都督一人,掌督諸州軍事,並兼任所駐在之州刺史。代州:治所在今山西代縣。得青字:古人相約賦詩,規定一些字為韻,各人分拈韻字,依韻而賦,“得青字”即拈得青字韻。
天官:即天上的星官。古人認為,天上的星星與人間的官員一樣,有大有小,因此稱天官。

鑒賞

首聯“天官動將星,漢地柳條青”,寫啟程。“天官”,即天上的星官。古人認為,天上的星星與人間的官員一樣,有大有小,因此稱天官。“將星”,《隋書·天文誌》說,天上有十二個天將軍星,主兵象;中央的大星是天的大將,外邊的小星是吏士;大將星搖晃是戰爭的預兆,大將星出而小星不同出,是出兵的預兆。首句介紹趙都督動身,以天上的將星喻指趙的出發。

這一巧妙的聯想、比喻,同時還拓展了詩作開闊的空間,令人想到趙都督或許就是在這樣一個繁星滿天的夜晚出發的。第二句既交代了出征時節是柳條發青的春天,又以“柳”字暗點折柳送別的特定場景,惜別之情,深蘊其中。

創作背景

這是一首作於離筵之上的送別詩,當是王維早期的作品,具體創作時間不詳。一位姓趙的都督即將帶兵開赴代州(治所在今山西代縣),王維等人為趙都督餞行,在宴席上,有人倡議分韻作詩,王維抓鬮得“青”字,於是以“青”字為韻寫了上麵這首詩。