《送趙都督赴代州得青字》譯文及注釋

送趙都督赴代州得青字

[唐朝] 王維

天官動將星,漢上柳條青。
萬裏鳴刁鬥,三軍出井陘。
忘身辭鳳闕,報國取龍庭。
豈學書生輩,窗間老一經。

譯文及注釋

譯文
天上星宿的將星動了,漢家營地上的柳條青青。
萬裏征途刁鬥聲聲鳴響,三軍將士迅速越過井陘。
辭別帝宮全忘了身家,立功報國定要奪取龍庭。
哪裏肯學那些書生之輩,終老窗前死啃一經。

注釋
都督:唐時在全國部分州置大、中、下都督府,府各設都督一人,掌督諸州軍事,並兼任所駐在之州刺史。代州:治所在今山西代縣。得青字:古人相約賦詩,規定一些字為韻,各人分拈韻字,依韻而賦,“得青字”即拈得青字韻。
天官:即天上的星官。古人認為,天上的星星與人間的官員一樣,有大有小,因此稱天官。將星:《隋書·天文誌》說,天上有十二個天將軍星,主兵象;中央的大星是天的大將,外邊的小星是吏士;大將星搖晃是戰爭的預兆,大將星出而小星不同出,是出兵的預兆。
漢地:一作“漢上”。
刁鬥:古代行軍用具。鬥形有柄,銅質;白天用作炊具,晚上擊以巡更。
三軍:軍隊的通稱。井陘:古關名,即井陘口,又名井陘關,唐時要塞,在今河北井陘縣境內,井隘北井隆山上。秦漢時為軍事要地。《呂氏春秋·有始》:“何謂九塞?大汾、冥阸、荊阮、方城、肴、井陘、令疵、句注、居庸。”
鳳闕:漢代宮闕名,在建章宮東,因為其上有銅鳳凰而得名。此處借漢說唐,用以泛指宮廷。
取龍庭:借指誓殲敵虜。龍庭:原指匈奴單於祭天的地方。
書生:讀書人。古時多指儒生。
間:一作“中”。老:一作“住”。