詞語“蒙汗藥”的意思和解釋。
拚音 méng hàn yào
注音 ㄇㄥˊ ㄏㄢˋ ㄧㄠˋ
類型 常用詞
◎舊戲曲小說中指能使人暫時失去知覺的藥。
例如輕則蒙汗藥麻翻,重則登時結果。 —— 《水滸傳》
英文sleeping-draught; sleeping-drug; knock-out drops;
1.相傳吃了能使人暫時失去知覺的一種麻醉藥。
例證元 · 高文秀 《黑旋風》第三折:“我隨身帶著這蒙汗藥,我如今攪在這飯裏。”《水滸傳》第十六回:“多少好漢被蒙汗藥麻翻了。”清 · 蒲鬆齡 《聊齋誌異 · 老龍舡戶》:“或燒悶香,或下蒙汗藥,滿船客商,眼睜不能言,手輭不能動。”
2.比喻麻醉人們思想的東西。
例證瞿秋白 《文藝雜著續輯 · 青年的九月》:“‘布施’許多新式的蒙汗藥。而勞動青年的‘九月’,國際無產階級的‘九月’,就是要驚醒中了蒙汗藥的人們。”
◎內服後使人失去知覺的藥。
例證元 · 高文秀《黑旋風 · 第三折》:“我隨身帶著這蒙汗藥,我如今攪在這飯裏,他吃了嗬,明日這早晚他還不醒哩。”《水滸傳 · 第一一回》:“有財帛的來到這裏,輕則蒙汗藥麻翻,重則登時結果。”
蒙汗藥,多見於古典白話小說、公案小說、武俠小說,蒙汗藥為粉末狀,多下在酒裏,故成懸浮液,酒色顯得渾黃。蒙汗藥與酒配伍,真可謂“珠聯璧合”,麻醉效果更佳,藥力見效快,真是出門便倒,倒頭便睡。在《水滸傳》第十六回"楊誌押送金銀擔 吳用智取生辰綱"裏,梁山好漢晁蓋等人為智取生辰綱,用蒙汗藥下到酒裏,把軍漢麻翻在地,然後大搖大擺地推車劫去財物。