成語:兄弟鬩於牆,外禦其侮
拚音 xiōng dì xì yú qiáng wài yù qí wǔ
解釋 鬩:爭吵;牆:門屏。兄弟們雖然在家裏爭吵,但能一致抵禦外人的欺侮。比喻內部雖有分歧,但能團結起來對付外來的侵略。
出處 《詩經·小雅·常棣》:“兄弟鬩於牆,外禦其侮。”
例子 正是,兄弟鬩牆,外禦其侮。蝸角紛爭,惟利是務。 蔡東藩、許厪父《民國通俗演義》第一百三十回
語法 作賓語、分句;形容兄弟
典故
鬩( ㄒㄧˋ xì ):爭吵。
鬩牆:在牆裏爭吵。
比喻內部不和。
兄弟在家裏鬧糾紛,一旦受到外人欺侮,仍共同抵禦。
比喻盡管內部不和,但大敵當前,還是一致對外。
語出《詩.小雅.常棣》:“兄弟鬩於牆,外禦其務。”(《左傳.僖公二十四年》引此詩“務”作“侮”。)《民國通俗演義》一三〇回:“正是:兄弟鬩牆,外禦其侮。蝸牛紛爭,惟利是務。”中國工農紅軍《要求南京政府停止議和一致抗日的通電》(1936年5月5日):“在亡國滅種的緊急關頭,理應翻然改悔,以‘兄弟鬩於牆外禦其侮’的精神,磋商抗日救亡的具體辦法。”也單引〔兄弟鬩於牆〕。
魯迅《二心集.上海文藝之一瞥》:“有些貌似革命的作品,也並非要將本階級或資產階級推翻,倒在憎恨或失望於他們的不能改良,不能較長久的保持地位,所以人們從無產階級的見地看來,不過是‘兄弟鬩於牆’。”
近義詞 鬩牆禦侮