成語:壓倒元白
拚音 yā dǎo yuán bái
解釋 元、白:指唐代詩人元稹和白居易。用來比喻作品勝過同時代有名的作家。
出處 五代·王定保《唐摭言·慈恩寺題名遊賞賦詠雜記》卷三:“時元、白俱在,皆賦詩於席上。唯刑部楊汝士侍郎後成。元、白覽之失色。……汝士其日大醉,歸謂子弟曰:‘我今日壓倒元、白。’”
例子 辭章壓倒元白。(元·鍾嗣成《錄鬼簿》卷下)
語法 作謂語、定語;指有名的作家
故事 唐寶曆年間,楊嗣複在新昌裏宅邸宴客,詩人元稹、白居易也在座。賓客們在一塊賦詩助興,邢部侍郎楊汝士的詩最後寫成。元稹、白居易一看大驚失色,楊汝士特別高興,喝得醉醺醺的回家對子弟說:“我今日壓倒元白。”
五代.王定保《唐摭言》卷三《慈恩寺題名遊賞賦詠雜記》:“寶曆(唐敬宗年號)中,楊嗣複(字繼之,貞元進士,工詩,李宗閔執政,楊入為戶部侍郎,不久即拜同中書門下平章事,即為事實上相當於宰相的職務,故稱相公)相公具慶(具慶,本指父母俱存。科舉試卷履曆,如果父母俱存的,填寫“具慶”二字)下,繼發兩榜(唐代進士試分甲乙兩科,稱兩榜)。
時先仆射(唐時左右仆射為宰相之職)自東洛入覲(此指朝見天子),嗣複率生徒迎於潼關。
既而(一作“回”)大宴於新昌裏第,仆射與所執坐於正寢(此指正座主位),公領(領屬,管領,統屬)諸生翼坐於兩序。
時元、白俱在(指元稹、白居易),皆賦詩於席上。
唯刑部楊汝士侍郎詩後成。
元、白覽之失色。
詩曰:‘隔坐應須賜玉屏,盡將仙翰(此指文詞即詩作)入高冥。
文章舊價留鸞掖(此泛指宮庭),桃李新陰在鯉庭(指受父訓之處,亦借指父訓。《論語.季氏》載,孔鯉趨庭而過,其父孔丘教訓他學詩、學禮之事。參見“趨庭”條)。
再歲生徒陳賀宴,一時良史盡傳馨。
當年疏傅(布陳,指以前科考慶賀之舉)雖雲盛,詎(豈)有茲筵醉醁醹(酒名,此泛指美酒)。
’汝士其日大醉,歸謂子弟曰:‘我今日壓倒元、白。
’”
楊汝士在宰相楊嗣複於新昌裏宅第舉行的宴會上,即席賦詩,使元稹、白居易自愧不如而吃驚失色。
楊回家後,對子弟自詡“壓倒元白”。
後因以“壓倒元白”譽稱作品超越同時代著名作家。
《幼學瓊林》卷四“文事”:“譽才高曰今日之班、馬(指漢班固、馬融),羨工詩曰壓倒元、白。”