成語:子虛烏有
拚音 zǐ xū wū yǒu
解釋 子虛:並非真實;烏有:哪有。指假設的、不存在的、不真實的事情。
出處 漢·司馬相如著《子虛賦》:“楚使子虛使於齊,王悉發車騎,與使者出畋。畋罷,子虛過奼烏有先生,亡是公存焉。”
例子 文貴征實,不蘄於振奇,所以愧文士子虛烏有之習也。(清·沈惟賢《萬國演義序》)
語法 作謂語、定語;指虛無
故事 西漢時期,司馬相如寫的《子虛賦》深得漢武帝的喜愛。《子虛賦》講楚王派子虛去訪問齊王。齊王率全國遊獵能手陪同子虛外出打獵。子虛竭力向陪同的烏有先生吹噓楚王的遊獵盛況,故意貶低齊王。烏有先生立即替齊王辯駁,向子虛發難
子虛:空虛;不真實。
烏有:哪有,沒有。
後以此典指假設虛構;或形容不存在、沒有之事。
此典指司馬相如借空虛沒有而假托之事,寫成《子虛賦》,意在諷諫。
司馬相如以“子虛”為空言虛語,是為稱說楚國之美;“烏有先生”,為哪有這事,是為齊國詰難楚國;“無是公”,為沒有此人,是為闡明作天子之道理。
因而憑空假借這三個人寫成文章,用以推想天子、諸侯在苑囿(yuàn yòu院又,養禽善、種樹木之地方)遊玩打獵之情景。
那篇文章結束,歸結到“節儉”二字,想以此勸諫天子。
進獻給天子,天子大為高興。
【出典】:《史記》卷117《司馬相如列傳》3003頁:“相如以‘子虛’,虛(空)言也,為楚稱;‘烏有先生’者,烏(哪。副詞)有此事也,為齊難;‘無是公’者,無是人也,明天子之義。故空藉此三人為辭,以推天子、諸侯之苑囿,其卒童歸之於‘節儉’,因以風(fěng諷,通“諷”,用含蓄話暗示和勸告)諫(jiàn劍,規勸君主、尊長、朋友改正錯誤和過失)。
奏之天子。
天子大悅(yuè月,同“悅”,高興)。
”
【例句】:漢·班固《漢書·敘傳下》:“文豔用寡,子虛烏有,寓言淫雨,托風終始,多識博物,有可觀采,蔚為辭宗,賦頌之首。” 清·紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄》五:“然其事為理所宜有,固不必以子虛烏有視之。” 清·沈惟賢《萬國演義·序》:“文貴征實,不蘄於振奇,所以愧文士子虛烏有之習也。” 茅盾《愛讀的書》:“所以我們的‘興趣’,有時會從現代轉到古代,乃至子虛烏有的幻想的世界。我個人愛讀的文學作品,就有不少是曆史的和幻想的。”