成語:扼亢拊背
拚音 è kàng fǔ bèi
解釋 扼:用力掐著。亢:通“吭”,喉嚨。拊:擊,拍擊。掐住喉嚨,捺住背脊。比喻控製要害,製敵於死命。同“扼吭拊背”、“扼肮拊背”。
出處 無
例子 無
典故
扼:(è惡)用力掐住。
亢(háng航),通“吭”,即喉嚨。
扼亢,用力掐住對手的喉嚨。
拊背,猛擊其後背。
比喻控製要害,抓住關鍵處,製敵於死命。
西漢初年齊人婁敬在為漢高祖劉邦獻策時說:“陛下進入函穀關(在今河南省靈寶縣西南)就以秦地為都城,這樣即便殽山以東形勢動蕩,但原秦國這塊地盤卻可以完全占據。和人搏鬥時,不用力掐住對手的喉嚨,不猛力擊打對手的背脊,是不能取勝的。現在陛下進入函穀關,在關中地區建都,對於秦朝來說,就是扼亢拊背,控製住全天下的要害了。”後以“扼亢拊背”為典,言控製要害,製服對手。
亦作“扼喉撫背。”
【出典】:《漢書》卷43《酈陸朱劉叔孫傳載婁敬傳》2120頁:“(婁)敬曰:‘陛下入關而都之,山東雖亂,秦故地可全而有也。夫與人鬥,不扼其亢,拊其背,未能全勝。今陛下入關而都,按秦之故,此亦扼天下之亢而拊其背也。”
【例句】:隋·盧思道《為北齊檄唐文》:“江都壽春之城,扼喉撫背之兵。” 宋·歐陽修《新唐書·吳武陵傳》:“前鋒扼喉,後陣撫背,左排右掖,其幾何而不踣邪?” 明·甄偉《前漢通俗演義》33回:“為陛下計,莫如移都關中,萬一山東有亂,秦地總可以無虞,這所謂扼吭拊背,才可操縱自如哩。”