成語:拉大旗作虎皮
拚音 lā dà qí zuò hǔ pí
解釋 比喻打著革命的旗號來嚇唬人、蒙騙人。
出處 比喻打著革命的旗號來嚇唬人、蒙騙人。
例子 我們要堅決打擊~的行為。
語法 作謂語、賓語、定語;指找保護傘
典故
比喻打著革命的旗號來嚇唬人、蒙騙人。
魯迅《且介亭雜文末編.答徐懋庸並關於抗日統一戰線問題》:“首先應該掃蕩的,倒是拉大旗作為虎皮,包著自己,去嚇呼別人;小不如意,就倚勢(!)定人罪名,而且重得可怕的橫暴者。”何滿子《文學呈臆編.當前文學的嚴重課題》:“文學上的‘左’傾思潮和宗派活動在群眾麵前是不合法的——哪怕用了魯迅所說的‘拉大旗作虎皮’的手段,在進步文藝界和讀書界仍然沒有多大的市場。”