成語:歌於斯,哭於斯
拚音 gē yǘ sī kū yú sī
解釋 歌唱在這裏,哭泣在這裏。指安居的家宅。
出處 《禮記·檀弓下》:“晉獻文子成室。晉大夫發焉。張老曰:‘美哉輪焉,美哉奐焉。歌於斯,哭於斯。’”
語法 作分句;指安居的家宅
故事 晉文子趙武家裏新落成一所房屋,晉國大夫張老去祝賀說:“美哉輪焉,美哉奐焉!歌於斯,哭於斯,聚國族於斯!”旁人十分驚訝。晉文子接上:“武也得歌於斯,哭於斯,聚國族於斯,是全腰領以從先大夫於九原也!”人稱晉文子善頌善禱
典故
其他 歌唱在這兒,哭泣在這兒。
安居的家宅。
語出《禮記·檀弓下》:“晉獻文子成室。晉大夫發(發禮往賀)焉。張老曰:‘美哉輪焉,美哉奐焉。歌於斯,哭於斯,聚國族於斯。’”[例]許多白發蒼蒼的老僑胞,曆盡千辛萬苦,終於回到了~的故土。
△舊時描寫家宅之語。