成語:涇渭不分
拚音 jīng wèi bù fēn
解釋 比喻好壞不分,是非不明。
出處 《詩經·邶風·穀風》:“涇以渭濁,湜湜其沚。”
例子 江南既定,人材畢集,若複~,則君子氣沮。 《清史稿•李森先傳》
語法 作謂語、賓語、定語;指好壞是非不分
涇:涇水,在陝西省,是渭水的支流。
渭:渭水,發源於甘肅省渭源縣,東流橫貫陝西省中部,到潼關注入黃河。
涇水、渭水在陝西境內合流,古人認為涇水渾、渭水清。
實際是涇水清、渭水渾。
此典是吳達向清世祖福臨(順治帝)上奏條陳:對用人不能像涇水、渭水渾清不分那樣,好人、壞人都不分。
吳達,江南人。
從刑部員外郎升禦史。
吳達在順治二年(1645年)上奏條陳說:現在清朝用人,都是選取於明朝末期的人才,那些抗爭直言、違背當時權貴的人,就被遺棄而到深山密林隱居去了,這是明朝末年所罷免廢除,而今天應當起用的人。
叛逆同黨形成權勢羽翼,貪汙成風品行惡劣的敗類,這是明朝末期所罷免廢除的,而今天也不可不罷免廢除。
那些為保持自己俸祿官位而用手段去結交權貴、倒行逆施違反常理的人,這是明朝末年沒有罷免廢除,而今天不可不罷免廢除的。
自從清朝建國定都京師的初期,借招引人才為名,還可以兼著收用不正派和正派的人。
現在長江以南都平定下來,人才也都聚集起來了,如果還是涇水、渭水渾清不分那樣,好人、壞人都不分,那就是品行高尚的好人灰心失望,行動鬼祟的壞人都競爭擠進來了。
【出典】:《清史稿》卷244《李森先、李呈祥、魏琯傳附吳達傳》9620頁:“疏言:‘今日用人,皆取材於明季。抗直忤時,山林放棄,此明季所黜,而今日當用者也。逆黨權翼,貪墨敗類,此明季所黜而今日不可不黜者也。持祿養交,倒行逆施,此明季未黜而今日不可不黜者也。定鼎初年,藉招徠為名,猶可兼收邪正。江南既定,人材畢集,若複涇、渭不分,則君子氣沮,宵小競進。’”
【例句】:清·林則徐《複曾望顏條陳封關禁海事宜折》:“總之,馭夷宜剛柔互用,不必視之太重,亦未便視之太輕。與其涇、渭不分,轉致無所忌憚,曷若薰獲有別,俾皆就我範圍。”