成語:侯嬴抱關
拚音 hóu yíng bào guān
解釋 嬴(yíng迎):通“盈”。此處用於人名。此典指隱士侯嬴看守城門,但得到魏公子無忌的賞識厚待,兩人皆在當時聞名。後以此典比喻隱居的賢人義士;也比喻人未得機遇而暫處困窘境地。侯嬴(?——前257年),戰國時魏國(都大梁,今河南開封西北)人。魏國的隱士,年已七十,家裏貧窮,做大梁(今河南開封)東門的守門人。魏公子無忌聽人稱讚他,前去問候,要贈送他豐厚財物。侯嬴不肯接受,說道:“我保持高潔品行幾十年,終究不能因為看守城門貧困之緣故,而接受公子財物。”魏公子無忌於是擺設酒席,大請賓客。客人們來齊坐定以後,魏公子無忌親帶騎從,空著車子左邊上座,親自去迎接東門侯先生。侯先生穿著破舊衣帽,直接登上魏公子無忌車的上位坐下,也不謙讓,想借此來觀察魏公子。魏公子握著馬韁繩,更加恭敬。侯先生又對魏公子說:“我有個朋友在街上屠坊裏,希委屈您的車馬,讓我去訪問他。”魏公子駕著馬車來到市場,侯先生下車會見他朋友朱亥,眼睛瞟看公子,故意久久地站著,跟他朋友講話,暗中觀察魏公子。魏公子臉色更加溫和。這時候,魏國的將相、王族、賓客坐滿堂上,等候魏公子回府開宴。而市場上的人還看著魏公子握著韁繩,隨從人員都暗地裏咒罵侯先生。侯先生看到魏公子臉色始終不變,才辭別朋友,登上馬車。來到魏公子家中,魏公子帶領侯先生坐在上首,並向他一個一個地介紹賓客。客人們都吃驚。在飲酒高興時,魏公子起立,來到侯先生麵前敬酒祝福。侯先生便對魏公子說:“今天我為公子盡力也足夠了。我隻是夷門的守門人,而公子卻親自帶著車馬,在大庭廣眾之中親自去迎接我,我本不應該去訪問朋友,卻要公子特意陪我去訪問。然而我想要成就公子禮賢下士美名,故意讓公子的車馬久久地停在市場上,我與客談話來觀察公子態度,公子更加恭敬。這樣市場上的人都把我看作小人,而認為公子是有德行的長者能禮賢下士了。”於是宴會散了,侯先生就成為魏公子無忌的上賓。此典又作“抱關”、“夷門抱關”、“侯嬴報恩”、“監門”、“夷門”。
例子 唐·駱賓王《上齊州張司馬啟》:“薛邑聞歌,揖馮驩於彈鋏;夷門命駕,顧侯嬴於抱關。” 唐·王維《夷門歌》:“亥為屠肆鼓刀人,嬴乃夷門抱關者。” 唐·李白《走筆贈獨孤駙馬》:“倘其公子重回顧,何必侯嬴長抱關。” 唐·元稹《授李願檢校司空宣武節度使製》:“夷門在爾之境,侯嬴報恩之跡猶存。” 明·陳子龍《詠古》之二:“監門與狗屠,感激懷好音。” 清·吳偉業《懷古兼吊侯朝宗》:“河洛風塵萬裏昏,百年心事向夷門。”