成語:南轅北轍
拚音 nán yuán běi zhé
解釋 想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。
出處 《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。” 南轅北轍的故事
例子 你想這六條要求,與中央開出的六條款約,簡直是南轅北轍,相差甚遠,有甚麽和議可言。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第六十八回)
語法 作賓語、定語;指行動和目的正好相反
轅,車前駕馬的車杠;轍,車輪在路上走過留下的痕跡。
轅向南而轍向北,比喻行動與目的相反。
後也用作表達背道而馳的意思。
戰國後期,魏王想攻打邯鄲,魏臣季梁於外出途中得知此事,半路上便趕了回來。
蓬頭垢麵也顧不得整理,便去見魏王說,我這次回來,在路上見到一個人駕車北行。
告訴我他要到楚國去。
我說,你到楚國,為什麽卻向北走?他說,我的馬好。
我說,你的馬雖好,但這不是到楚國去的路啊。
他又說,我的旅費充足。
我說,旅費充足,但路卻錯了啊。
他又說,我的車夫駕車技術高。
我說,這些條件越好,隻能會離楚國越遠。
現在大王您要成就霸業,言行應當為天下人信服。
如果倚仗國力強大,兵卒精銳而去攻打邯鄲來擴充疆土,抬高聲望,隻能離統一天下的目標越來越遠,就好象那個人要去楚國但卻向北走一樣。
【出典】:《戰國策·魏策》四《魏王欲攻邯鄲》:“魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:‘今者臣來,見人於大行,方北麵而持其駕,告臣曰,我欲之楚。臣曰,君之楚,將奚為北麵?曰,吾馬良。臣曰,馬雖良,此非楚之路也。曰,吾用多。臣曰,用雖多,此非楚之路也。曰,吾禦者善。此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸主,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。’”
【例句】:東漢·荀悅《申鑒·雜言》下:“先民有言適楚而北轅者,曰吾馬良,用多,禦善。此三者益侈,其去楚亦遠矣。”
近義詞 背道而馳
反義詞 有的放矢