成語:如反覆手
拚音 rú fǎn fù shǒu
解釋 指陸賈奉使勸尉他(tuó駝)降漢稱臣,否則敗亡如手翻覆一下那麽容易。後以此典比喻做事極容易;亦比喻反複無常。陸賈,楚國人,以門客身分跟隨高祖劉邦平定天下,被稱為有口才之說客,在劉邦身邊,時常出使諸侯。在劉邦為漢帝時,中原地區剛平定,尉他平定南越(今廣東、廣西及湖南南部地區),便在那裏稱王。高祖派陸賈去賜給尉他印章封他為南越王。陸賈進前勸導尉他說,漢天子聽說您在南越稱王,不幫助天下人誅滅暴逆,將相們打算發兵討伐你,漢天子體諒老百姓剛剛經曆征戰之勞苦,所以暫且休養生息,派我來授給您南越王印信,剖分符各執一半作為憑證,互通使節。您應該到郊外迎接,向北麵稱臣,怎能想憑借剛剛建立尚未安定之越國,在這裏頑抗。漢朝廷如果知道,就會挖掘燒毀你祖宗墳墓,誅滅你的宗族,派一名副將率領十萬軍隊來到南越,到那時南越人就會殺掉你投降漢朝,這是如同手翻覆一下那麽容易的事情。此典又作“覆手雨”、“覆手雲雨”、“手翻覆”、“翻覆手”。
例子 唐·杜甫《貧交行》:“翻手作雲覆手雨,紛紛輕薄何須數。君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。” 宋·黃庭堅《次韻奉送公定》:“覆手雲雨翻,立談光陰移。” 黃庭堅《夢中和觴字韻》:“作雲作雨手翻覆,得馬失馬心清涼。” 宋·範成大《倚竹》:“輕薄人情翻覆手,冰容卻耐幽居久。”
典故
《史記》卷97《酈生陸賈列傳》2697頁:“陸賈因進說他曰:‘天子聞君王王南越,不助天下誅暴逆,將相欲移兵而誅王,天子憐百姓新勞苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北麵稱臣,乃欲以新造未集之越,屈強如此。漢誠聞之,掘燒王先人塚(zhǒng腫,墳墓),夷滅宗族,使一偏將將十萬眾臨越,則越殺王降漢,如反覆手耳。’”