成語:三十六計,走為上計
拚音 sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì
解釋 原指無力抵抗敵人,以逃走為上策。指事情已經到了無可奈何的地步,沒有別的好辦法,隻能出走。
出處 《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走是上計。”
例子 女婿比較機靈,一看形勢不妙,~,溜之大吉。 餘易木《初戀的回聲》七
語法 作謂語、賓語、分句;用於勸說詞
典故
《南齊書.王敬則傳》:“〔東昏侯〕謂敬則至,急裝欲走。有告敬則者,敬則曰:‘檀公三十六策,走是上計。汝父子唯應急走耳’。”據載,南北朝時,齊王敬則起兵叛變朝廷,此時齊明帝正重病纏身。
東昏侯使人上屋頂眺望。
人們見事不妙,紛傳敬則已至,急欲逃跑。
有人告知敬則,敬則說:“檀道濟有三十六計,走是上計。你們父子也快逃吧。”原指無力抵抗敵人,以逃跑為上策。
後指處於困境,別無良策,隻有出走。
亦泛指擺脫困難處境。
清.吳敬梓《儒林外史》第五回:“嚴貢生慌了,自心裏想:‘這兩件事都是實的,倘若審斷起來,體麵上須不好看。“三十六計,走為上計”!’卷卷行李,一溜煙急走到省城去了。
”
反義詞 坐以待斃