成語:味如雞肋
拚音 wèi rú jī lèi
解釋 雞肋:雞的肋骨,沒有肉,比喻無多大意味而又不忍舍棄的東西。比喻事情不做可惜,做起來沒有多大好處。
出處 《三國誌·魏誌·武帝紀》裴鬆之注引《九州春秋》曰:“夫雞肋,棄之如可惜,食之無所得,以比漢中,知王欲還也。”
例子 這樣做~,沒有什麽意思。
語法 作謂語、賓語;指少有實惠
雞肋:雞的肋骨。
比喻無多大意味而又不忍舍棄的東西。
“味如雞肋”形容猶豫不決,進退兩難。
有時也比喻幹某件事沒有多大意義,準備放棄。
楊修(175-219年),字德祖,弘農華陰(今陝西省華陰縣)人,出身名門。
楊修才思敏捷,博學能文,極善於揣摸人的內心。
漢獻帝建安二十四年(219年),曹操手下大將夏侯淵和劉備交戰,爭奪漢中,兵敗被殺。
曹操親自出馬,劉備據險固守,形勢對曹操不利。
曹操想回兵又不甘心,心中很是矛盾。
適逢下麵來討口令,曹操隨口說出“雞肋”,大家都不明所以。
主簿楊修聽到口令後便自行收拾行裝。
人們很奇怪,問他何以得知要撤軍。
楊修解釋說:“雞肋這東西,扔了吧有點兒可惜,吃吧又沒多少東西,正和現在的漢中一樣,所以明白魏王(曹操)要回師了。”
【出典】:《三國誌·魏書·武帝紀》裴鬆之注引《九州春秋》卷1第52頁:“時王欲還,出令曰:‘雞肋’。官屬不知所謂。主簿楊修便自嚴裝,人驚問修:‘何以知之?’修曰:‘夫雞肋,棄之如可惜,食之無所得,以比漢中,知王欲還也。’”
【例句】:宋·楊萬裏《曉過皂口嶺》:“半世功名一雞肋,平生道路九羊腸。”
近義詞 棄之可惜,食之無味