成語:忍辱袴下
拚音 rěn rǔ kù xià
解釋 袴(kù褲);同“褲”。袴下:褲襠底下。此典指韓信未得誌時受人鄙視、嘲笑、汙辱,忍氣吞聲從人的褲襠底下、兩大腿之間爬過去。後以此典比喻有誌之士暫時忍受恥辱。韓信(?——前196年),淮陰(今江蘇淮陰市西南)人。家貧,無生活來源,經常投靠人家吃閑飯。淮陰屠戶中有個侮辱韓信之年輕人,說:“你雖然個子高大,喜歡佩帶刀劍,內心卻是膽怯。”並當眾侮辱韓信說:“你當真不怕死,就刺殺我;如果怕死,就從我褲襠底下爬過去。”於是韓信仔細地打量那個年輕人,就彎著身子,趴在地上,從他褲襠底下爬過去。滿街看熱鬧之人都嘲笑韓信,認為他膽小怕事。以後韓信當上漢異姓諸侯王的楚王,回到楚都下邳(Pī披,今江蘇睢寧縣西北古邳鎮東),又召見曾經侮辱過自己、叫自己從他褲襠底下爬過去的那個年輕人,任命他做諸侯王楚國的中尉(掌巡城、捕盜等治安工作的武官)。韓信告訴將相們說:“這是個壯士。當初侮辱我時,我難道不能殺死他嗎?但殺他沒有名目,所以我忍辱下來,才達到今天這樣的成就。”此典又作“笑韓信”、“暫時胯下何須恥”、“韓信那慚跨下羞”、“出胯”、“淮陰跨下人”、“跨下辱”、“甘此跨下辱”、“跨下”、“一市人皆笑”、“胯下韓侯”。
例子 唐·李白《行路難》:“淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。” 唐·韓愈《息兵》:“暫時胯下何須恥,自有蒼蒼鑒赤誠。” 唐·李群玉“張儀會展平生舌,韓信那慚跨下羞。” 宋·蘇軾《次韻答章傳道見贈》:“唾麵慎勿拭,出胯當俯就。” 宋·陸遊《憶荊州舊遊》:“君不見將軍昔忍跨下辱,京兆晚為人所憐。” 宋·朱熹《次季通韻贈範康侯》:“年來身老大,甘此跨下辱。” 宋·李廷忠《謝王樞使薦舉啟》:“或小識坐間之異,或大推跨下之奇。” 明·袁宏道《淮陰侯祠》:“貪他一顒真王印,賣卻淮陰跨下人。 明·周永年《吊淮陰侯》:“一市人皆笑,三軍眾始驚。” 清·孔尚任《桃花扇》:“看是何人坐上頭,是當日胯下韓侯。”