成語:背水一戰
拚音 bèi shuǐ yī zhàn
解釋 背水:背向水,表示沒有退路。比喻與敵人決一死戰。
出處 《史記·淮陰侯列傳》中說,漢將軍韓信率軍攻趙,穿出井陘口,命令將士背靠大河擺開陣勢,與敵人交戰。韓信以前臨大敵,後無退路的的處境來堅定將士拚死求勝的決心,結果大破趙軍。 背水一戰的故事
例子 我軍下定了背水一戰的決心,終於殺出了敵人的重重包圍。
語法 作謂語、定語;比喻在艱難情況下跟敵人決戰
歇後語 韓信打趙國
故事 西漢三年劉邦派大將韓信和張耳率軍攻打趙國,趙王劉歇和大將陳餘率20萬大軍在井陘口迎戰。陳餘不聽謀士李左車的建議,與韓信硬拚,韓信用計將其引至河邊,然後派兵輕取趙軍大營,殺死陳餘,活捉劉歇,消滅趙國
指韓信率漢軍與趙軍作戰,背靠河水排開陣勢,置之死地而後生,決戰取勝之戰例。
後以此典比喻後無退路,隻有拚死進戰以求生存。
漢王劉邦派韓信和張耳率領漢兵數萬攻打趙國(今河北地區)。
趙王歇和主將陳餘,聚集二十萬大軍於井陘(xíng型)口(今河北井陘縣東的井陘山上,稱井陘關,又叫土門關),抵擋漢軍。
韓信就派遣一萬人先出發,出井陘口,背靠河水擺開陣勢。
趙軍望見這種陣勢就大笑起來。
天亮以後,韓信擺開大將旗號和儀仗鼓吹,大吹大擂地開出井陘口,趙軍打開營壘,攻擊漢軍,激戰很長時間。
這時,韓信和張耳假敗而丟棄旗鼓,逃回河邊陣地。
河邊陣地部隊敞開營門放他們進去,又進行激戰。
趙軍果然傾巢出動爭奪漢軍旗鼓,追趕韓信和張耳。
韓信和張耳已進入河邊陣地,漢軍都拚死作戰。
韓信派出的兩千輕裝騎兵乘機占領趙營,拔趙旗而插上漢紅旗,趙軍已經不能取勝,不能捉住韓信等人,想退回趙營,看到趙營上麵都是漢軍紅旗,大為驚慌,以為漢軍把趙王的將領都俘降了,士兵就混亂起來,紛紛逃跑,趙軍將領雖然斬殺逃兵,但無法禁止。
漢軍前後夾攻,大敗趙軍,俘獲大批人馬。
將領們獻完首級和俘虜,都向韓信祝賀,因而問韓信道:“兵法上說:‘行軍布陣右邊和背後靠山,前麵和左邊靠水。’這次將軍反而叫我們背水列陣,還說:‘打敗趙軍會餐,’我們都不服。然而竟然勝利了,這是什麽戰術呢?”韓信說:“這是兵法上有的,隻不過諸位沒有留心罷了。兵法上不是說:‘困在死地而後苦戰得生,處在絕境而後死戰得存’嗎?況且,我率領的並不是平素受過我訓練而聽我指揮的將士,這就是所說的‘驅趕著街市平民去打仗’,這種形勢非把士兵置於死地,讓他們人人自動作戰;如果把他們安置在有活路之地方,都會逃跑,怎麽還能用他們來作戰呢!”將領們都心服地說:“好。將軍之謀略不是我們所能趕得上的!”
【出典】:《史記》卷92《淮陰侯列傳》2616、2617頁:“信乃使萬人先行,出,背水陳(通“陣”)。
趙軍望見而大笑。
平旦(太陽剛露地麵),信建大將之旗鼓,鼓行出井陘口,趙開壁擊之,大戰良久。
於是信、張詳(通“佯”,假裝)棄鼓旗,走水上軍。
水上軍開入之,複疾戰。
趙果空壁爭漢鼓旗,逐韓信、張耳。
韓信、張耳已入水上軍,軍皆殊死戰,不可敗。
”“趙軍已不勝,不能得信等,欲還歸壁,壁皆漢赤幟,而大驚,以為漢皆已得趙王將矣,兵遂亂,遁走,趙將雖斬之,不能禁也。於是漢兵夾擊,大破虜趙軍。”“諸將效(呈獻)首虜(首級和俘虜),畢(都)賀,因問信曰:‘兵法:右、倍(背向)山陵,前左水澤。今者將軍令臣等反背水陳(通“陣”),曰:破趙會食。
臣等不服。
然竟以勝,此何術也?’信曰:‘此在兵法,顧諸君不察耳。
兵法不曰:陷之死地而後生,置之亡地而後存?且信非得素拊循士大夫也,此所謂驅市人而戰之,其勢非置之死地,使人人自為戰;今予之生地,皆走,寧尚可得而用之乎?’諸將皆服曰:‘善。
非臣所及也。
’”
【例句】:理由《高山與平原》:“挫折也有兩重性。它可以把人置於死地;也可能使人置於死地而後生。他隻有背水一戰了。” 淩力《星星草》:“撚匪把他們的輜重、土壘、木柵都燒了,還想破釜沉舟,背水一戰呢。”
反義詞 重整旗鼓
英語 conduct a desperate fight
日語 背水(はいすい)の陣をしいて一戦を艕(まじ)える;最後の決戦をする