成語:冰凍三尺,非一日之寒
拚音 bīng dòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán
解釋 比喻一種情況的形成,是經過長時間的積累、醞釀的。
出處 明·蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第九十二回:“冰厚三尺,非一日之寒。”
例子 冰凍三尺,非一日之寒,大局壞到如此,也不是一個人,兩個人的錯。(高陽《胭脂井》)
語法 作賓語、定語、分句;比喻事態的嚴重不是一
典故
漢 王充《論衡.狀留》:“故夫河冰結合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。”後以“冰凍三尺,非一日之寒”比喻任何事的形成,都是經過長期醞釀、積累的結果。
王英先《楓香樹》二十六章:“當然他也明白:冰凍三尺,非一日之寒,不是一點米、酒所能解開疙瘩的。”
反義詞 淺嚐輒止
英語 it takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep
俄語 Метрóвый лёд не в один день образуется
日語 3尺にも達する厚い氷は,1日の寒さでできたものではない.〈喻〉 雙方の不和には長い由來がある