成語:椎牛饗士
拚音 chuí niú xiǎng shì
解釋 椎牛:殺牛;饗士:犒勞軍士。指慰勞作戰的官兵。
出處 《後漢書·吳漢傳》:“漢將輕騎迎與之戰,不利,墮馬傷膝,還營。……諸將謂漢曰:‘大敵在前,而公傷臥,眾心懼矣。’漢乃勃然裹傷而起,椎牛饗士……於是軍士激怒,人倍其氣。”
例子 如今西涼平定,軍中舊例,合該椎牛饗士,做出慶賞的筵席。(元·無名氏《百花亭》第四折)
語法 作謂語、定語;指犒勞官兵
椎(chuí垂):槌子。
饗(xiǎng想):宴請。
此典指魏尚椎殺牛宴請將士。
後以此典指犒勞軍兵,鼓舞士氣。
魏尚,槐裏(今陝西興平縣東南)人。
漢文帝時,為雲中(郡,地約今內蒙古自治區呼和浩特市西南地區)太守(郡地方行政最高長官,治雲中縣,今內蒙古自治區托克托縣東北),把軍中交易市場之稅收全部拿出來犒賞將士,還拿出私人的月俸錢,每五天殺一次牛,宴請賓客、軍吏佐助人員和親近之屬官,因此匈奴遠遠躲避,不敢接近雲中郡之邊關要塞。
此典又作“椎牛饗將士”。
【出典】:《史記》卷102《張釋之馮唐列傳》2758頁:“魏尚為雲中守,其軍市租盡以饗士卒,出私養錢(私奉養、俸給,即月俸錢)、五日一椎牛,饗賓客、軍吏、舍人(親近屬客或門客),是以匈奴(北方遊牧族),不近雲中之塞(sài賽,邊界險要地)。”
【例句】:南朝宋·範曄《後漢書·吳漢傳》:“漢乃勃然裹創而起,椎牛饗士,……於是軍士激怒,人倍其氣。” 晉·陳壽《三國誌·魏書·張遼傳》:“於是遼夜募敢從之士,得八百人,椎牛饗將士,明日大戰。” 元·無名氏《百花亭》第4折:“如今西涼平定,軍中舊例,合該椎牛饗士,做個慶賞的筵席。”