成語:巫山雲雨
拚音 wū shān yún yǔ
解釋 原指古代神話傳說巫山神女興雲降雨的事。後稱男女歡合。
出處 戰國楚·宋玉《高唐賦序》:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”
例子 十二~會,襄王今夜上陽台。 清·錢彩《說嶽全傳》第35回
語法 作賓語、定語;指男女歡合
故事 傳說古代襄王遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會,在夢中看見一個仙女說:“我是高唐人,聽說你來了,願意給你當枕席。”襄王臨幸了她。臨別她說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”
典故
戰國 楚 宋玉《高唐賦》序:“昔者先王嚐遊高唐,怠而晝寢。夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客,聞君遊高唐,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。’旦朝視之,如言,故為之立廟,號曰朝雲。”後以“巫山雲雨”指男女幽會、合歡,或寫自然界雨雲景色。
唐 李白《江上寄巴東故人》詩:“漢水波浪遠,巫山雲雨飛。”《白雪遺音.七香車.十二月》:“斜倚著門兒作了一個夢,夢裏夢見郎回家,巫山雲雨多有興。”
近義詞 巫雲楚雨