成語:一飯千金
拚音 yī fàn qiān jīn
解釋 比喻厚厚地報答對自己有恩的人。
出處 《史記·淮陰侯列傳》:“信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。”又:“信至國,如所從食漂母,賜千金。” 一飯千金的故事
例子 馬周道:“壁上詩句猶在,一飯千金豈可忘也。”(明·淩濛初《二刻拍案驚奇》卷五)
語法 作謂語、定語;指不忘恩
指韓信年輕時貧困饑餓,曾得到一位老大娘分給飯食,以後韓信當楚王,報答這位老大娘一千金。
後以此典比喻知恩必報;或比喻士人未遇時的貧賤生涯。
韓信(?——前196年)。
淮陰(今江蘇淮陰市西南)人。
家貧無行,不能被推選去作官;又不會做買賣為生,經常投靠人家吃閑飯。
韓信在下邳(Pī披,今江蘇睢寧縣西北古邳鎮東)城下河邊釣魚,有幾位老大娘在漂洗絲綿。
有一位老大娘看到韓信沒有吃飯,就把她自己要吃還沒有吃的飯分給韓信吃,一連幾十天都是這樣,直到漂洗完畢。
韓信很高興,便對那一位老大娘說:“我將來必定重重地報答您老人家。”老大娘生氣說:“男子漢不能養活自己,我是可憐您這位公子才給飯你吃,難道是希望報答嗎!”以後韓信回到楚地,召見曾分給他飯吃的那一位漂母,賜給一千金。
此典又作“漂母惠”、“飯王孫”、“漂母”、“漂母進飯”、“依漂母”、“韓信餓”、“淮陰綸餌”、“一飯恩”、“千金酬漂母”。
【出典】:《史記》卷92《淮陰侯列傳》2609、2626頁:“信釣於城下,諸母漂(在水裏衝洗絲綿),有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:‘吾必有以重報母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀(憐憫)王孫(古代對貴族子弟通稱,也對青年人敬稱)而進食,豈望報乎!’”“信至國(高祖劉邦封韓信為楚國異姓諸侯王。都城,下邳),召所從食漂母,賜千金。”
【例句】:晉·陶潛《乞食》:“感子漂母惠,愧我非韓才。” 唐·崔國輔《漂母岸》:“秦時有漂母,於此飯王孫。” 唐·李白《猛虎行》:“暫到下邳受兵略,來投漂母作主人。” 李白《漂陽瀨水貞義女碑銘》:“魯姑棄子,以卻三軍之眾;漂母進飯,沒受千金之恩。” 宋·陸遊《讀窮居五字慨然有感》:“食非依漂母,菜不仰園官。” 元·薩都拉《醉歌行》:“草生金穀韓信餓,古來不獨詩人窮。” 明·淩濛初《二刻拍案驚奇》:“馬周道:‘壁上詩句猶在,一飯千金豈可忘也。’” 明·陳子龍《閏秋雜感》:“淮陰綸餌朝還出,渭北星辰夜自高。” 清·趙執信《淮陰詠古》:“可憐一飯尚千金,百戰功成乃爾報。” 清·徐昂發《淮陰侯釣台》:“蒯通不售三分策,漂母長留一飯恩。” 清·沈紹姬《淮陰侯》:“獨有千金酬漂母,曾無一語感滕公。”
近義詞 一飯之恩