成語:一掃而空
拚音 yī sǎo ér kōng
解釋 一下子便掃除幹淨。比喻徹底清除。
出處 宋·蘇軾《題王逸少帖》:“出林飛鳥一掃空。”
例子 你們所設想的美國的仁義首選,已被艾奇遜一掃而空。(毛澤東《別了,司徒雷登》)
語法 作謂語;指徹底清除
典故
又作“一掃而光”。
掃:掃除。
空:空白;幹淨。
一下掃除幹淨。
據《清史稿·交通誌三·電報》綜述:中國的領土麵積遼遠廣闊,公文呈報稽遲拖延,以至於事變突起,常常因為消息停滯,坐失處理事務的時機,形成了巨大的禍害。
曆朝時局變化動亂的興起,原因大概由此引起。
自從有了電報,克服向來音信隔絕的弊端,一下掃除幹淨。
【出典】:《清史稿》卷151《交通誌三·電報》4471頁:“中國幅員遼闊,文報稽延,至於變起倉猝,往往因消息遲滯,坐誤機宜,釀成巨患。曆朝變亂之起,大率以此。自有電報,舉向來音信隔絕之弊,一掃而空。”
【例句】:蔡東藩《慈禧太後演義》11回:“其時與西太後反對的人物,已是一掃而空了。” 魯迅《呐喊·故鄉》:“待到傍晚我們上船的時候,這老屋裏的所有破舊、大小、粗細東西,已經一掃而空了。” 魯迅《彷徨·祝福》:“從白天以至初夜的疑慮,全給祝福的空氣一掃而空了。”
英語 sweep away