成語:一相情願
拚音 yī xiāng qíng yuàn
解釋 一相:也作“一廂”,一方麵。指隻是單方麵的願望,沒有考慮對方是否同意,或客觀條件是否具備。
出處 金·王若虛《滹南遺老集》:“晏殊以為柳勝韓,李淑又謂劉勝柳,所謂‘一廂情願’。”
例子 一則保了這沒過門女婿的性命;二則全了這~媒人的臉麵。 清·文康《兒女英雄傳》第十回
語法 作定語、狀語;指單方麵的事情
歇後語 對著舞台搞對象;戲園裏挑媳婦
故事 古印度農家青年去京城玩,見到美貌非凡的公主,就一廂情願地想入非非,回家之後就得了相思病,日益消瘦下去,親友們知道後就假裝派人去京城跟國王提親,他信以為真,病倒慢慢好了起來。過幾天親友回來說公主不肯答應,他表示再去見公主一麵
亦作“一廂情願”。
指單方麵的願望或不考慮客觀實際情況的主觀意願。
《兒女英雄傳》第十回:“莫若此時趁事在成敗未定之天,自己先留個地步:一則保了這沒過門女婿的性命;二則全了這一相情願媒人的臉麵。”蔣子龍《喬廠長上任記》:“有人說:‘你這是一廂情願,石敢同意去嗎?’”
反義詞 兩相情願
英語 one's own wishful thinking
德語 das eigene Wunschdenken