成語:折衝尊俎
拚音 zhé chōng zūn zǔ
解釋 折衝:打退敵人的戰車,指抵禦敵人;尊俎:古代盛酒肉的器皿。原指諸侯國會盟的宴席上製勝對方。後泛指進行外交談判。
出處 《戰國策·齊策五》:“此臣之所謂比之堂上,禽將戶內,拔城於尊俎之間,折衝席上者也。”
例子 總算沒有另外賠款割地,已經是他折衝尊俎的大功。(清·曾樸《孽海花》第六回)
語法 作謂語、定語;指外交談判
《晏子春秋.內篇雜上.晉欲攻齊使人往觀晏子以禮侍而折其謀》:“晉平公欲伐齊,使範昭往觀焉。景公觴之,飲酒酣,範昭曰:‘請君之棄尊。’公曰:‘酌寡人之尊,進之於客。’範昭已飲,晏子曰:‘𢪃尊,更之。’尊觶(觶,音zhì,酒器;尊,也是酒器,也作樽或罇)具矣,範昭佯醉,不說而起舞(說同悅),謂太師曰:‘能為我調成周之樂乎?吾為子舞之。’太師曰:‘冥臣不習。’……範昭歸,以報平公曰:‘齊未可伐也。臣欲試其君,而晏子識之;臣欲犯其禮,而太師知之。’仲尼聞之曰:‘夫不出於尊俎之間,而知千裏之外,其晏子之謂也。可謂折衝矣!而太師其與焉。’”
範昭乘酒興提出要用齊景公的酒樽飲酒,並假裝酒醉,進一步要齊太師奏周天子之樂以伴其舞。
表麵上看,這是酒後的戲笑言行,實質上不僅是一種僭越禮法的行為,而且暗中包含了對齊君和齊國尊嚴的侵犯。
此種做法的目的,正是為了試探齊國君臣對晉有無警惕。
對此非禮之行,齊相晏嬰以禮相待,但卻針鋒相對地命人徹掉了範昭用過的齊景公的酒樽,繼之以換盞更酌;隨後,齊太師以“不習周樂”,直接拒絕了範昭的越禮要求。
這樣,範昭終於發現,齊臣對晉的圖謀保持有高度的警惕。
於是,他回國之後,向晉平公提出了“齊未可伐”的主張。
衝,戰車;折衝,指抵禦擊退敵人。
尊俎,指酒杯與盛肉的器具,皆宴席上的用品。
折衝尊俎,意為戰勝敵人不是在戰場上,而在酒席之間取得政治上或外交上的某種勝利。
後因用為泛指外交談判酒宴之間取勝之典。
《文選》卷二九張景陽(協)《雜詩十首》之七:“折衝樽俎間,製勝在兩楹(楹,廳堂的前柱;兩楹之間指賓主之位)。”