成語:火中取栗
拚音 huǒ zhōng qǔ lì
解釋 比喻受人利用,冒險出力卻一無所得。
出處 十七世紀法國寓言詩人拉·封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了。
例子 我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他麽。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章)
語法 作謂語、定語、賓語;指受人利用
典故
法國寓言詩人拉.封登的寓言《猴子與貓》記載:一隻猴子和一隻貓看見爐中烤著栗子,猴子叫貓從火中取栗。
栗子取出來被猴子吃了,而貓爪上的毛卻被燒去。
後用“火中取栗”比喻為別人冒險,徒然吃苦而得不到好處。
徐鑄成《舊聞雜談.王國維與梁啟超》:“段祺瑞隻是一時利用進步黨的所謂‘人才內閣’作為他的墊腳石,而任公成了他的‘貓腳爪’,火中取栗後,就被拋棄了。”
反義詞 坐享其成