成語:不寒而栗
拚音 bù hán ér lì
解釋 栗:畏懼,發抖。不冷而發抖。形容非常恐懼。
出處 《史記·酷吏列傳》:“是日皆報殺四百餘人,其後郡中不寒而栗,滑民佐吏為治。” 不寒而栗的故事
例子 想到他可能遭遇的種種危險,真教人不寒而栗。
語法 作謂語、定語、狀語;用於恐怖的場合
歇後語 夏天發抖;六月天全身發抖
栗(lì粒):發抖。
指義縱執法酷苛,使人不寒冷而渾身發抖。
後以此典比喻極端恐懼之狀。
義縱(?——前117年),河東(治安邑,今山西夏縣西北)人。
漢武帝時,任長陵(今陝西鹹陽東北)和長安(今陝西西安南)令(縣行政長官)。
當時,軍隊多次經過定襄(郡,今內蒙古長城以北和林格爾一帶。
治成樂,今林格爾西北),定襄官吏、平民混亂不治、風俗敗壞,於是調義縱擔任定襄郡太守。
義縱到任,掩襲逮捕定襄監獄中身犯重罪而從輕拘囚之囚犯二百多人,以及他們之賓客、兄弟私入探望的也有二百多人。
義縱把私入探獄之人一律逮捕逼訊,冤誣說:“替死刑犯解脫刑具”。
這天上報一共殺死四百多人。
從這以後,定襄郡人在天氣不寒冷的氣候下而怕得渾身發抖,奸猾狡詐之人反而幫助官吏進行治理。
【出典】:《史記》卷122《酷吏列傳·義縱》3146頁:“定襄吏民亂敗,於是徙縱為定襄太守(一郡最高行政長官)。縱至,掩(乘人不備而進襲或逮捕)定襄獄中重罪輕係(嚴重犯罪被從輕拘囚)二百人,及賓客、昆弟私入相視亦二百餘人。縱一(一起)捕鞠(逮捕審訊),曰:‘為死罪解脫(誣指私入探監之人為死囚解脫刑具,以此將探監人定死罪。漢法,囚犯私自解脫刑具,罪加一等;為人解脫,與之同罪)’。是日皆報殺四百餘人。其後郡中不寒而栗,猾(huá滑,狡詐)民佐吏為治。”
【例句】:漢·班固《漢書·楊惲傳》:“下流之人,眾毀聽歸,不寒而栗。” 宋·呂祉《東南防守利便繳狀》:“臣聞事君之義,犯而不欺,今此路未夷,國威未振,中徂以思,不寒而栗。” 清·汪琬《西郊泛雪倡和詩序》:“甚矣餘之畏雪也,至今偶一追維,猶不寒而栗。” 清·蒲鬆齡《聊齋誌異·馬介甫》:“大人麵若冰霜,比到寢,遂有不可問之處。豈果脂粉之氣,不勢而威?胡乃肮髒之身,不寒而栗?”
英語 one's blood runs cold < one's blood turns to ice; shudder with fear; tremble with fear >
日語 恐(おそ)ろしくて艖(み) の毛(け)がよだつ,思わずぞっとする
法語 frissoner sans avoir froid