成語:雞犬之聲相聞,老死不相往來
拚音 jī quǎn zhī shēng xiāng wén lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
解釋 現在形容彼此不了解,不互通音訊。
出處 《老子》:“鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。”
例子 有些人不是這樣做,而是像老子說的‘~’。 毛澤東《黨委會的工作方法》
語法 作賓語、定語、分句;指彼此不往來
故事 春秋時期,思想家老子認為相鄰的兩個國家彼此可以望見,兩國雞狗的叫聲都可以聽見,各自吃自己的國家豐富的食物,穿自己的衣服,按照自己的風俗生活,直到老死都不互相往來。司馬遷認為這種老死不相往來的思想行不通
原是戰國時期以老子為代表的一種複古思想。
後則泛指彼此互不通聲氣。
老子認為,國家要小,人民要少,即使有各種器具,也不使用;使人民不用生命去冒險,不向遠方遷徙;雖有船和車,沒有必要乘坐它;雖有武器裝備,沒有地方陳列它。
使人民再用古代結繩記事的辦法。
吃得香甜,穿得漂亮,住得安適,過得習慣,鄰國互相望得見,雞鳴犬吠互相聽得見,而人民直到老死,不相往來。
【出典】:《老子》80章:“小國寡民,使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙;雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之。使人複結繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗,鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。”
【例句】:西漢·司馬遷《史記·貨殖列傳》:“老子曰:‘至治之極,鄰國相望,雞狗之聲相聞,民各甘其食,美其服,安其俗,樂其業,至老死不相往來。’必用此為務,挽近世,塗民耳目,則幾無行矣。”
近義詞 雞犬相聞