成語:薑太公釣魚,願者上鉤
拚音 jiāng tài gōng diào yú yuàn zhě shàng gōu
解釋 比喻心甘情願地上當。
出處 清·邗上蒙人《風月夢》第十回:“我是薑太公釣魚,願者上鉤。賈老爺若是愛厚我,我就不留他,他也不走;若是不愛厚我,我就再留他些,他也不在這裏。”
例子 據傳說他[薑太公]心腸好人公正,魚若從水中跳出三尺吞他的餌,那是魚自己的過錯。普通說‘~’便是此意。 林語堂《蘇東坡傳》第六章
語法 作賓語、分句;比喻心甘情願地上當
典故
源見“渭濱垂釣”。
比喻心甘情願或自願上圈套。
明 葉良表《分金記.狂徒奪節》:“自古道的好:‘薑太公釣魚,願者上鉤。’不願,怎強得也?”草明《乘風破浪》一章:“我都把咱們地址告訴了她了。薑太公釣魚,願者上鉤。她不來就算了。”
近義詞 心甘情願